TEMPLATE ERROR Current Date: Wed Jul 08 14:10:47 BRT 2009 URL : Skin : Last Modify : Wed Dec 31 21:00:00 BRT 1969 File Name : Line : 95 Errors : Error: Block not closed: uol.tpl.StatementIFBoolean NA PONTA DA LÍNGUA PORTUGUESA


Não há profissional sério que não sinta a necessidade de utilizar a norma culta; não há profissional respeitado que não tenha suficientes razões para
conhecê-la.
Luiz A. Sacconi

Material

Concordância verbal

Gabarito comentado

Técnico Administrativo Câmara Municipal de São Paulo Vunesp - 22/07/07

Busca:

Agradecimentos especiais ao autor da imagem que eu coloquei ali em cima, constante na publicação mensal Extra Classe nº 51, do portal do Sindicato dos Professores do Rio Grande do Sul - SINPRO/RS.

 

 


Não tenho sentimento nenhum político ou social. Tenho, porém, num sentido, um alto sentimento patriótico. Minha pátria é a língua portuguesa.
... .............................................................................. ...... Fernando Pessoa

Envie sua dúvida
tire_sua_duvida@yahoo.com.br

As resposta serão publicadas neste blog.

 


Não tenho sentimento nenhum político ou social. Tenho, porém, num sentido, um alto sentimento patriótico. Minha pátria é a língua portuguesa.
... .............................................................................. ...... Fernando Pessoa

 


  Questão de prova - UnB/Cespe – ANATEL

No entanto, o simples fato de que uma coisa possua um nome e de que a chamemos montanha indica que ela é, pelo menos, uma coisa-para-nós, isto é, que possui um sentido em nossa experiência.

Se, em lugar de "uma coisa possua", fosse empregado o plural correspondente, coisas possuam, a forma verbal "indica" deveria, necessariamente, ser substituída pela forma no plural: indicam.

O item está errado.

O núcleo do sujeito do verbo indicar é o substantivo fato, portanto não haverá alteração da forma verbal, caso seja feita a mudança sugerida pelo examinador.



Categoria: Concordâncias
Denise
[]



Questão de prova - Esaf 2009 - Assistente Técnico-Administrativo do Ministério da Fazenda

A legislação brasileira diz que o instrumento só pode ser decretado em dois casos  excepcionais previstos: um, quando há risco de exposição pública de questões privadas do investigado ou réu, como relacionamentos amorosos e doenças; e, outro, quando o processo contém documentos sigilosos, como extratos bancários ou escutas telefônicas.

"O sinal de dois-pontos após 'previstos' justifica-se por marcar a introdução de um diálogo".

O item está errado.

Na verdade, o sinal de dois pontos foi empregado para indicar uma enumeração (um, ... ; e, outro, ...).



Categoria: Pontuação
Denise
[]



 Questão de prova - Esaf 2006 - Administrador do MPOG

Assinale a opção em que há emprego indevido de palavra.
a) O desmatamento nos nove estados da Amazônia Brasileira caiu 31% no período 2004/2005, passando de 27.200 km2 para 18.900 km2.
b) A redução na derrubada da floresta foi anunciada pelo Ministério do Meio Ambiente, com base em levantamentos realizados por satélite sob a orientação do Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais (Inpe).
c) A última queda no índice havia ocorrido entre 1996-1997, onde o volume de floresta abatida caiu 27%.
d) Os dados apontam queda acentuada do desmate nas áreas próximas à rodovia Cuiabá-Santarém (BR-163), onde houve maior intervenção do Governo Federal por meio do Plano de Ação Para Prevenção e Controle do Desmatamento na Amazônia, do qual participam 13 ministérios.
e) Os números também indicam leve crescimento do desmatamento apenas no sudeste do Pará e no sul do Amazonas. É a primeira vez, em 17 anos de monitoramento da Amazônia, que os dados sobre desmatamento são apresentados no mesmo ano em que são levantados.
(Adaptado de Em Questão n. 381 - Brasília, 07 de dezembro de 2005)

Opção correta: C

A palavra onde deve ser empregada quando houver referência a lugar. Na frase da opção C, o correto é o emprego da palavra quando, pois há referência a tempo - entre 1996-1997:

A última queda no índice havia ocorrido entre 1996-1997, quando o volume de floresta abatida caiu 27%.



Categoria: Geral
Denise
[]



 Distância

 Antes da palavra distância, só ocorrerá crase se, depois dela, houver a preposição de:

Sob a presidência do senador Flávio Arns, a Comissão de Educação realizou debate sobre educação a distância.

Depois, simpático como de costume, classificou o presidente americano como um "pobre homem ignorante" e prometeu deflagrar em Trinidad e Tobago um "bombardeio" que se ouviria em Caracas, à distância de 590 quilômetros.



Categoria: Regências e crase
Denise
[]



  Mais

A palavra mais será considerada advérbio quando acompanhar verbo, adjetivo ou outro advérbio:

O goleiro trabalhou mais e evitou uma goleada flamenguista. (adv. + verbo)

Combustíveis devem ficar mais baratos. (adv. + adj.)

O Japão está mais perto da deflação. (adv. + adv.)

Será considerada pronome indefinido quando acompanhar substantivo:

À medida em que o trem vai parando nas estações, mais pessoas vão entrando. (pron. + subst.)



Categoria: Geral
Denise
[]



 Verbo elencar

Todas as palavras consideradas existentes no nosso idioma encontram-se no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, editado pela Academia Brasileira de Letras, órgão que tem a incumbência legal de listar os vocábulos da Língua Portuguesa.

O verbo elencar existe, é transitivo direto e significa incluir (uma questão, um problema, um item) em meio a outros para ser oportuna e devidamente considerado, discutido, resolvido.

Para consultar a existência de qualquer palavra no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, acesse o endereço http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=23

Formas Nominais:
infinitivo: elencar; gerúndio: elencando; particípio: elencado

Presente do Indicativo
elenco, elencas, elenca, elencamos, elencais, elencam

Imperfeito do Indicativo
elencava, elencavas, elencava, elencávamos, elencáveis, elencavam

Perfeito do Indicativo
elenquei, elencaste, elencou, elencamos, elencastes, elencaram

Mais-que-perfeito do Indicativo
elencara, elencaras, elencara, elencáramos, elencáreis, elencaram

Futuro do Pretérito do Indicativo
elencaria, elencarias, elencaria, elencaríamos, elencaríeis, elencariam

Futuro do Presente do Indicativo
elencarei, elencarás, elencará, elencaremos, elencareis, elencarão

Presente do Subjuntivo
elenque, elenques, elenque, elenquemos, elenqueis, elenquem

Imperfeito do Subjuntivo
selencasse, elencasses, elencasse, elencássemos, elencásseis, elencassem

Futuro do Subjuntivo
elencar, elencares, elencar, elencarmos, elencardes, elencarem

Imperativo Afirmativo
elenca, elenque, elenquemos, elencai, elenquem

Imperativo Negativo
não elenques, não elenque, não elenquemos, não elenqueis, não elenquem

Infinitivo Pessoal
elencar, elencares, elencar , elencarmos, elencardes, elencarem



Categoria: Geral
Denise
[]



 Infinitivo 

O infinitivo será flexionado obrigatoriamente quando houver a sequência preposição - sujeito - infinitivo:

Será a chance de ministros discutirem pontos que podem ser importantes para a conclusão do processo.
À tarde, a escola disponibiliza salas para os grupos fazerem suas reuniões de estudo.
Aquele era o lugar ideal para todos os profissionais, inclusive os funcionários, ampliarem seus conhecimentos técnicos.

No caso da voz passiva analítica, com a sequência sujeito - preposição - verbo ser - particípio:

* O infinitivo será flexionado preferencialmente quando o sujeito da primeira oração for diferente do sujeito do infinitivo:

Os números podem ser alterados de acordo com as contrapartidas a serem oferecidas pelos governadores e prefeitos.
O Supremo decidiu pela demarcação contínua da reserva indígena e criou 19 pontos a serem seguidos pela União em demarcações de terras...
A Justiça poderá fornecer as urnas eletrônicas a serem usadas na consulta aos filiados.

* O infinitivo não será flexionado preferencialmente:

  • quando o sujeito das duas orações for o mesmo e estiver no plural:

Sonhos existem para ser realizados.
Nem todos concordam que regras foram feitas para ser quebradas.
Segundo o deputado, todos os projetos reúnem condições para ser aprovados.

  • quando houver um adjetivo antes da preposição:

... oferecendo uma oportunidade única aos visitantes para entrar em espaços até agora reservados a poucos e dignos de ser conhecidos.
Pediu para não destinar os recursos para projetos habitacionais estaduais que já têm licenças ambientais e estão prontos para ser executados.
O secretário frisou ainda que tais procedimentos são fáceis de ser sanados.



Categoria: Geral
Denise
[]



 Hífen

Emprega-se hífen com o prefixo anti quando a palavra seguinte começar com h ou com vogal igual à última do prefixo. Nos demais casos, unem-se sem hífen:

anti-herói, anti-imperialista, antiaéreo, antivírus, antissocial, antirracista

Emprega-se hífen com o prefixo pré e qualquer outra palavra, com exceção de algumas, como: preâmbulo, preanunciar, precondição, predeterminar, predizer, preeminente, preestabelecer, preexistir, prejulgar, prenome, pressupor, preencher, preempção, etc.

pré-anestesia, pré-escola, pré-capitalismo, pré-glacial

Na dúvida, o ideal é sempre consultar um dicionário.



Categoria: Geral
Denise
[]



 Esta ou essa?

Os pronomes este, esta, isto fazem referência ao que já foi expresso ou ao que está por vir.

Minha tristeza é esta -
A das coisas reais
                                 (Fernando Pessoa)

Deliciosas receitas à base de pinhão serão oferecidas pela Pousada X entre os dias 15 de abril e 28 de junho. Esta elegante opção de hospedagem fica localizada...

Os pronomes esse, essa, isso são empregados para fazer referência apenas ao que já foi expresso.

Deliciosas receitas à base de pinhão serão oferecidas pela Pousada X entre os dias 15 de abril e 28 de junho. Essa elegante opção de hospedagem fica localizada...

Portanto, quando se quer fazer referência a um elemento citado anteriormente, pode-se tanto empregar este, esta, isto como esse, essa, isso .



Categoria: Geral
Denise
[]



 

É normal certos advérbios serem empregados como conjunções: agora, , logo, mal, quando.

Assim como acontece com agora, o advérbio tem sido utilizado como conjunção, estabelecendo oposição entre as idéias expressas nas orações:

Meu filho mais velho é muito organizado, já (mas) o mais novo não é aquelas coisas.

Meu filho mais velho é muito organizado, agora (mas) o mais novo não é aquelas coisas.



Categoria: Geral
Denise
[]



 Verbo congratular

Congratulo meus amigos funcionários, representantes, fornecedores e a direção da Empresa.

O período acima está correto quanto ao emprego do verbo congratular, que tem o sentido de dirigir parabéns ou cumprimentos. Contudo, para manter o paralelismo sintático, o ideal é empregar o artigo definido diante de todos os elementos que constituem a enumeração:

Congratulo os meus amigos funcionários, os representantes, os fornecedores e a direção da Empresa.



Categoria: Geral
Denise
[]



Concordância nominal

Três anos depois de entrar em vigor, a Lei Maria da Penha se transformou em importante defesa das mulheres na luta contra a violência doméstica e familiar. Pesquisa do DataSenado revela que 83% da entrevistadas conhecem ou já ouviram falar da lei. Dentre as que conhecem, 58% souberam indicar, espontaneamente, uma ou mais formas de proteção à mulher prevista na Maria da Penha.

A expressão um(a) ou mais exige que o substantivo que vier na sequência fique no plural. Caso haja um adjetivo posterior, este também será pluralizado.

Corrigindo:

(... ) uma ou mais formas de proteção à mulher previstas na Maria da Penha.



Categoria: Concordâncias
Denise
[]



Formas variantes
Existem em Língua Portuguesa algumas palavras com mais de uma forma. Abaixo estão relacionadas algumas delas. A primeira é a forma tida como ideal; as demais, variantes:

abdome ou abdômen
açoite ou açoute
acotovelar ou cotovelar
acumular ou cumular
afeminado ou efeminado
alarme ou alarma
aluguel ou aluguer
amígdala ou amídala (forma não preferencial)
arrebitar ou rebitar
arregaçar ou regaçar
arremedar ou remedar
assobiar ou assoviar
assobio ou assovio
azálea ou azaléia
bagunçar ou baguncear
bêbedo ou bêbado
bile ou bílis
bilião ou bilhão
bravo ou brabo
caatinga ou catinga
cãibra ou câimbra
cálice ou cálix
carroceria ou carroçaria
catorze ou quatorze
chimpanzé ou chipanzé (forma não preferencial)
coisa ou cousa
cota ou quota
cotidiano ou quotidiano
covarde ou cobarde
crina ou clina
cuspo ou cuspe
cutucar ou catucar
debulhar ou desbulhar
degelar ou desgelar
derme ou derma
desenxabido ou desenxavido
despedaçar ou espedaçar
eleitoreiro ou eleiçoeiro
emplastro ou emplasto
engambelar ou engabelar
entonação ou entoação
eriçar ou erriçar
espuma ou escuma
estalar ou estralar
farnel ou fardel
flauta ou frauta
flecha ou frecha
fleuma ou flegma
floco ou froco
frenesi ou frenesim
geringonça ou gerigonça
germe ou gérmen
gorila ou gorilha
hecatombe ou hecatomba
hem? ou hein?
hemorróida(s) ou hemorróide(s)
hidroelétrico ou hidrelétrico
humo ou húmus
impingem ou impigem
imundícia, imundície ou imundice
infarto ou enfarte
intrincado ou intricado
labareda ou lavareda
lacrimoso ou lagrimoso
laje, lájea, laja ou lajem
lambuzar ou enlambuzar
lápide ou lápida
lentejoula ou lantejoula
leste ou este
limpar ou alimpar
lisonjear ou lisonjar
lótus ou loto
louro ou loiro
lucubração ou elucubração
magnata ou magnate
maltrapilho ou maltrapido
maquilagem ou maquiagem
marimbondo ou maribondo
melancólico ou merencório
menosprezo ou menospreço
mobiliar, mobilar ou mobilhar
moringa (fem.) ou moringue (masc.)
neblina ou nebrina
nivelar ou livelar
nômade ou nômada
parêntese ou parêntesis
pendurar ou dependurar
pictórico ou pinturesco
porcentagem ou percentagem
plêiade ou plêiada
prancha ou plancha
presépio ou presepe
primaveril ou primaveral
quadriênio ou quatriênio
quociente ou cociente
radioatividade ou radiatividade
ramalhete ou ramilhete
rasto ou rastro
rebentar ou arrebentar
registro ou registo
relampejar, relampadejar, relampaguear ou relampear
remoinho ou redemoinho
resplendor ou resplandor
rubi ou rubim
rude ou rudo
salobro ou salobre
seção ou secção
selvageria ou selvajaria
sismo, terremoto ou terramoto
sobressalente e sobresselente
soprar ou assoprar
súdito ou súbdito
surripiar ou surrupiar
suscetível ou susceptível
sutil ou subtil
taramela ou tramela
taverna ou taberna
televisionar ou televisar
tesoura ou tesoira
tesouro ou tesoiro
toucinho ou toicinho
traje ou trajo
treinar ou trenar
tríade ou tríada
trilião ou trilhão
várzea, várgea, vargem ou varge
vasculhar ou basculhar
voleibol ou volibol



Categoria: Geral
Denise
[]



Crase
Crase é geralmente a fusão da preposição a com o artigo a(s), portanto só se dá esse fenômeno caso haja a presença dos dois elementos. Não ocorre crase antes de pronome (com exceção de: senhora(s), senhorita(s), dona(s), à qual (às quais), àquele(s), àquela(s), àquilo(s)) por não se empregar artigo antes dele.

Isso é tudo o que tenho a lhe dizer.

Esse fenômeno ocorre também em expressões femininas: à noite, à tarde, às pressas, às vezes, às escondidas, à esquerda, à direita, à medida que, à espera de, à beira de, à vontade, às vezes, à custa de etc.

O navio, que chegaria a Buenos Aires na quinta-feira, ficou à deriva por mais de 12 horas.



Categoria: Regências e crase
Denise
[]



Questão de prova
Prova de Analista de Sistemas do Ministério Público do Amazonas - 2008 - Cespe

(...) Ao conectar-se, o internauta passa a ter acesso a informações diversas, relacionadas a cultura, turismo, educação, lazer, viagem, televisão, cinema, arte, informática, política, religião, enfim, um mundo paralelo ao nosso, onde a informação é compartilhada de diferentes maneiras. (...)

9.  Não foi empregado o acento grave em “relacionadas a cultura” porque o termo  cultura” está empregado em sentido geral, sem anteposição de      artigo definido, tal como as demais palavras da enumeração — “turismo, educação, lazer, viagem, televisão, cinema, arte, informática, política, religião”.

O item está correto

O artigo é empregado quando se pretende restringir o substantivo. Logo, para que um substantivo tenha sentido geral, indeterminado, não se emprega artigo. Atente para o exemplo:

Geralmente os homens têm aversão a consulta médica.

Nesse período, o termo consulta médica está empregado de forma generalizada, ou seja, a informação que se pretende passar é que os homens têm aversão a qualquer consulta médica, e não a uma consulta médica específica. Como não há artigo, não se deve acentuar o a.

No texto da prova, a palavra relacionadas exige a preposição a, porém os substantivos subsequentes, como estão empregados de forma generalizada, não estão acompanhados do artigo a.  Logo, a falta do artigo impede a ocorrência da crase. O a antes da palavra cultura é apenas a preposição exigida pela palavra relacionadas.



Categoria: Regências e crase
Denise
[]



[ página principal ] [ ver mensagens anteriores ]